главна€ марк твен
–ј—— ј«џ “¬≈Ќј:
ќ ѕј–» ћј’≈–ј’
ћќ» ѕ≈–¬џ≈ ѕќƒ¬»√»
ћќя ј¬“ќЅ»ќ√–ј‘»я
ћќя ѕ≈–¬јя Ѕ≈—≈ƒј
 ј  ћ≈Ќя ѕ–ќ¬≈Ћ»
ѕ–»я“Ќќ≈ ѕ”“≈Ў≈—“¬»≈
ѕ–ј¬ƒ»¬јя »—“ќ–»я
–ј«√ќ¬ќ– — »Ќ“≈–¬№ё≈–ќћ
ћј -¬»Ћ№яћ—џ »  –”ѕ
Ќј«ќ…Ћ»¬џ… «ј¬—≈√ƒј“ј…
”„≈Ќџ≈ — ј«ќ„ »
–≈∆№“≈ Ѕ–ј“÷џ –≈∆№“≈
 ќ≈- ј »≈ ‘ј “џ
–ј—— ј«  ќћћ»¬ќя∆≈–ј
–ј—— ј«  јѕ»“јЌј
–ј—— ј«џ ќ ¬≈Ћ» ќƒ”ЎЌџ’
¬≈Ћ» јя –≈¬ќЋё÷»я
” –ќў≈Ќ»≈ ¬≈Ћќ—»ѕ≈ƒј
Ёƒ¬ј–ƒ ћ»Ћ« » ƒ∆ќ–ƒ∆
ћ»——»— » ћќЋЌ»я
“≈Ћ≈‘ќЌЌџ… –ј«√ќ¬ќ–
ЋёЅќѕџ“Ќќ≈ ѕ–ќ»—Ў≈—“¬»≈
ѕќ’»ў≈Ќ»≈ Ѕ≈Ћќ√ќ —ЋќЌј
Ћ≈√≈Ќƒј ќ «ј√≈Ќ‘≈Ћ№ƒ≈
ћј -¬»Ћ№яћ—џ
 ј  »«Ѕј¬»“№—я ќ“ –≈„≈…
Ќ≈ќ‘»÷»јЋ№Ќјя »—“ќ–»я
ѕ≈„ј“Ќџ’ ƒ≈Ћ ћј—“≈–
ѕ»—№ћќ јЌ√≈Ћј-’–јЌ»“≈Ћя
ѕ–ќЎ≈Ќ»≈  ќ–ќЋ≈¬≈
”ƒј„ј
ќ“Ќќ—»“≈Ћ№Ќќ “јЅј ј
 ј  я ¬џ—“”ѕјЋ ¬ –ќЋ»
–ј—— ј«  јЋ»‘ќ–Ќ»…÷ј
–ќћјЌ ƒ≈¬”Ў »
∆»¬ ќЌ »Ћ» ”ћ≈–
ƒЌ≈¬Ќ»  јƒјћј
ЅјЌ ќ¬џ… Ѕ»Ћ≈“
 
 ј  Ћ≈„»“№ ѕ–ќ—“”ƒ”
”Ѕ»…—“¬ќ ÷≈«ј–я
  —¬≈ƒ≈Ќ»ё ћ»ЋЋ»ќЌќ¬
“–ќ√ј“≈Ћ№Ќџ… —Ћ”„ј…
«Ќјћ≈Ќ»“јя Ћя√”Ў ј
ќ ƒ”–Ќќћ ћјЋ№„» ≈
—–≈ƒ» ƒ”’ќ¬
∆јЋќЅј
¬ ѕќЋ»÷≈…— ќћ ”„ј—“ ≈
ј јƒ≈ћ»я ’”ƒќ∆≈—“¬
„»—“»Ћ№ў» » ќЅ”¬»
Ћёƒќ≈ƒ—“¬ќ ¬ ѕќ≈«ƒ≈
„≈–Ќќ ќ∆»… —Ћ”√ј
—»јћ— »≈ ЅЋ»«Ќ≈÷џ
 ќ√ƒј я —Ћ”∆»Ћ
»Ќ“≈–¬№ё — ƒ» ј–≈ћ
«јћ≈„ј“≈Ћ№Ќџ… —“ј–» 
Ќ»ј√ј–ј
∆”–ЌјЋ»—“» ј
¬≈Ќ≈–ј  јѕ»“ќЋ»…— јя
 ј  ¬џ¬ќƒ»“№  ”–
ѕќ ќ…Ќџ… ‘–јЌ Ћ»Ќ
¬ќ—ѕќћ»ЌјЌ»≈
»—“ќ–»я ѕќ¬“ќ–я≈“—я
ќ јћ≈Ќ≈Ћџ… „≈Ћќ¬≈ 
 –ќ¬ј¬ќ≈ «Ћќƒ≈яЌ»≈
 ј  я –≈ƒј “»–ќ¬јЋ
ѕ–≈—Ћ≈ƒќ¬јЌ»≈
ѕќƒЋ»ЌЌјя »—“ќ–»я
ѕќƒЋ»ЌЌјя »—“ќ–»я 2
ќ ’ќ–ќЎ≈ћ ћјЋ№„» ≈
ќ“„јяЌЌјя ∆≈Ќў»Ќј
ћќ» „ј—џ
—–≈ƒЌ≈¬≈ ќ¬џ… –ќћјЌ
«ј√јƒќ„Ќџ… ¬»«»“
 ј  ћ≈Ќя ¬џЅ»–јЋ»
Ёѕ»ƒ≈ћ»я
ƒЁЌ ћЁ–‘»
ƒ¬ј “–» ЌјЅЋёƒ≈Ќ»я
ƒ–”√ √ќЋ№ƒ—ћ»“ј
..

ћарк “вен:  ј  »«Ѕј¬»“№—я ќ“ –≈„≈…

–ј—— ј« ћј– ј “¬≈Ќј: 
 ј  »«Ѕј¬»“№—я ќ“ –≈„≈…
(ѕослеобеденна€ речь)

 ак и многие добропор€дочные люди, € произнес на своем веку немало речей. » подобно иным грешникам, то и дело давал себе слово исправитьс€, кл€твенно обеща€ — обычно под Ќовый год — не произнести больше ни одной речи. я убедилс€, что така€ кл€тва служит довольно сносно, пока она нова€; стоит ей поизноситьс€ и обветшать от посто€нного употреблени€, как она уже трещит по всем швам; малейшее усилие — и она лопаетс€.

» вот в прошедшую новогоднюю ночь € подкрепил свое слово, пообещав себе, что, если нарушу зарок, наложу на себ€ штраф, причем такой крупный, что это позволило мне продержатьс€ до сегодн€шнего дн€. ’от€ сейчас € снова впадаю в грех, — надеюсь, больше этого не случитс€, так как через дес€ть дней сумма удваиваетс€. я вижу вокруг знакомые скорбные лица бедных страдальцев, ставших жертвой пагубной страсти произносить речи, — бедных собратьев по несчастью, которые, наход€сь в жестоких тисках этого низменного всеразрушающего порока, с годами ослабели в неравной борьбе с ним и уже не надеютс€ на победу.   ним обращаюсь € в этой своей последней речи. Ќе сдавайтесь ни в коем случае, еще не все потер€но! ”мол€ю вас, кл€нитесь снова и не жалейте денег.  онечно, это относитс€ не ко всем: есть среди вас и неисправимые — те, кто уже привык к успеху, к восхитительному опь€нению, вызываемому аплодисментами, и уже не может сейчас или в будущем отказатьс€ от своего предосудительного образа жизни. ќни в совершенстве постигли тонкое искусство произносить речи и больше не испытывают мучительной застенчивости, неуверенности и бо€зни провала — чувств, которые одни только и способны пробудить у оратора желание исправитьс€. Ёти люди стали мастерами своего дела после долгих наблюдений и многих неудач; теперь-то они знают, что подлинный экспромт всегда хуже и бледнее заранее придуманного; знают, что наибольший успех ожидает ту речь, котора€ тщательно подготовлена в тиши кабинета и отшлифована перед гипсовым бюстом, пустым креслом или любым другим ценителем, готовым сохран€ть спокойствие, пока оратор не добьетс€ своего и не придаст будущему экспромту должного правдоподоби€. —пециалисты это умеют. Ќеплохо действуют вкрапленные кое-где, €кобы случайно, грамматические погрешности, — часто они рассеивают подозрени€ скептически настроенных слушателей. “акие ошибки заранее расставл€ют по местам; ведь истинно случайные ошибки не помогут, они наверн€ка окажутс€ там, где не надо.  роме того, опытный оратор оставл€ет кое-где пробелы, — оставл€ет, чтобы заполнить их подлинными экспромтами, которые подбав€т в его речь естественности, не нарушив ее общего направлени€. Ќа банкете, слуша€ других ораторов, он придумывает остроты в ответ на их замечани€ и методично вставл€ет эти остроты в пробелы дл€ экспромтов.  огда такому специалисту предоставл€ют слово, он поднимаетс€ и огл€дываетс€ вокруг с видом крайнего изумлени€. Ќепосв€щенные не понимают, в чем тут дело, посв€щенным же все €сно.

ѕосв€щенные знают, что произойдет.  огда стихнут аплодисменты и топот, этот ветеран скажет: «√осподин председатель, поскольку час поздний, € не хотел измен€ть своему решению, прин€тому в начале вечера: если мне вдруг дадут слово, просто подн€тьс€, поблагодарить за честь и уступить место более достойным — тем, кому есть что сказать. Ќо, сэр, мен€, так потр€сло замечание генерала —мита о падении нравственности, что…» и т. д. и т. п. » не успеете вы огл€нутьс€, как от комплиментов генералу он незаметно переходит к своей заранее составленной речи, и вы, хоть убей, не припомните, где и когда он сумел св€зать их воедино. » вот он уже парит на крыль€х превосходно тренированной пам€ти, чуть грешит против правил грамматики здесь, €кобы ненарочно повтор€етс€ там, нет-нет ловко разыгрывает легкое замешательство, кое-где запинаетс€ и заикаетс€ в поисках нужного слова, отвергает одно, другое, наконец находит подход€щее, единственное в своем роде, и произносит его с довольным видом человека, который вышел из затруднительного положени€ лишь по счастливой случайности — и даже на сотню долларов не промен€л бы эту случайность; и всю речь он пересыпает остротами, касающимис€ предыдущих выступлений. Ќаконец, уже опуска€сь на место, он с величайшим искусством вдруг спохватываетс€, будто его осенило, наклон€етс€ над столом и пускает последний фейерверк, который затмевает своим блеском звезды на небесах и заставл€ет всех рты разинуть от восхищени€. ћежду тем и фейерверк и поза — результат примерно недельной тренировки.

“аких людей, увы, не исправишь. Ёто еретики, самозабвенно преданные своей ереси. ќставьте их в покое. Ќо встречаютс€ ораторы, которые еще поддаютс€ исправлению. ќраторы, выступающие действительно экспромтом. я имею в виду человека, который «не ожидал, что ему дадут слово, и не подготовилс€» — и тем не менее ковыл€ет в попискивает, полага€, что непредумышленное преступление ему не постав€т в вину. “о и дело он за€вл€ет: «не смею вас дольше задерживать», поминутно повтор€ет: «еще одно слово и € кончаю», — но тут же вспоминает что-либо несущественное и продолжает говорить. Ётот человек пон€ти€ не имеет, как долго мелет его мельница. ≈му нравитс€ ее скрип, вот он и скрипит, и слушает сам себ€, и наслаждаетс€, не замеча€, как летит врем€; когда же наконец он садитс€ и загл€дывает в закрома, то с величайшим удивлением обнаруживает, как ничтожно мало муки намолол и как бессовестно долго ее перемалывал. ќбычно вы€сн€етс€, что он ничего не сказал, — открытие, неизбежное дл€ неподготовленного оратора, которое, к несчастью, он делает последним из присутствующих. Ётого человека еще можно исправить. “ак же как и его ближайшего родственника, с которым, помнитс€, мне приходилось встречатьс€, — оратора, который запасаетс€ двум€-трем€ вступительными фразами, рассчитыва€, что остальные посыплютс€ на него, как манна небесна€, и он подхватит их на лету.  ак правило, его ждет разочарование. Ќетрудно догадатьс€, где кончаетс€ заготовленное им вступление и начинаетс€ экспромт. »ногда такое вступление сооружаетс€ на самом банкете; оно может состо€ть из дес€тки фраз, но чаще их всего две, а еще чаще — это одно-единственное изречение; но оно сразу же показалось таким удачным, €рким, бьющим в точку и остроумным, что создатель его, счастливец, снесший это золотое €ичко, удовлетворенно кудахчет над ним, и лелеет его, и полирует, и мысленно потирает руки, представл€€ себе, как прекрасно все получитс€, хот€, конечно, лучше бы ему снести не одно €йцо, а несколько, даже полную корзину, если бы повезло; ведь он-то воображает, будто стоит ему произнести вслух свой шедевр, как раздастс€ такой оглушительный взрыв аплодисментов, что это вдохновит его на новые идеи, облеченные в блест€щую форму, и, следовательно, речь, сказанна€ экспромтом, окажетс€ безмерно прекраснее, чем люба€ друга€, составленна€ заранее.

Ќо существуют две опасности, которые он упускает из виду: во-первых, тот исторический факт, что человеку ни за что не дадут слова, когда он на это рассчитывает, и что каждое новое выступление других ораторов все более охлаждает его пыл; во-вторых, он забывает, что немыслимо битый час сидеть и повтор€ть про себ€ удачное выражение без того, чтобы оно не прискучило и постепенно не потер€ло своей прелести.

 огда наконец настает его черед и он выпаливает давно взлеле€нную фразу, она звучит до того беспомощно и жалко, что всем становитс€ неловко, и аплодируют ему лишь из сострадани€; сам же он с болью и горечью думает, как несправедливо называть свободной страну, где пор€дочному человеку даже выругатьс€ но дозволено. » вот тут, растер€нный, обескураженный и опустошенный, он, запина€сь, переходит к собственно экспромту, выжимает из себ€ две-три неверо€тно плоских остроты и плюхаетс€ на место, бурча себе под нос: «’оть бы мне провалитьс€ в…» ќн не уточн€ет, куда именно. —осед слева замечает: «¬ы очень хорошо начали»; сосед справа говорит: «ћне понравилось ваше начало»; сид€щий напротив поддакивает: «Ќачало действительно удачное, даже очень»; двое-трое других тоже бормочут что-то в этом роде. Ћюди считают своим долгом облегчать таким способом страдани€ больного. ѕри этом они полагают, даже не сомневаютс€, что льют бальзам, хот€ на самом деле только сыплют соль на его раны. 
 
¬ы читали онлайн текст рассказа ћарка “вена:  ј  »«Ѕј¬»“№—я ќ“ –≈„≈…. ƒругие произведени€ и короткие рассказы ћ “вена вы можете найти и читать слева: mark-tven.ru.